Митап PR CommunITy: как с помощью контента вывести бизнес на новые рынки

IT Cluster IT Cluster

18 марта прошел митап PR communITy с участием Марины Вишнивецкой, основательницы переводческой компании Kenaz.

chat Митап PR CommunITy: как с помощью контента вывести бизнес на новые рынки

На митапе Марина рассказала о том, как грамотный контент поможет IT-компаниям покорить иностранный рынок.

Вопросы, которые поднимали участники митапа:

  • Что такое language service и для чего это нужно.
  • Выбор языка и страны. Масштабирование имеющейся стратегии с учетом особенностей выбранной страны.
  • С чего начать. Четкое понимание целей контента и процесс подготовки материалов в соответствии с ними.
  • Преимущества локализации и способы ее реализации. Нюансы адаптации контента: SEO, локализация веб-сайта, маркетинговые материалы, SMM.
  • Как выбрать поставщика лингвистических услуг: от переводчиков до аналитиков и юристов.
  • Разница между переводом и созданием контента.

Марина также поделилась конкретными кейсами из собственного опыта. К примеру, рассказала, что на первых этапах переводить контент сразу на несколько языков не стоит.
«Во-первых, создание и адаптация контента — долгий и недешевый процесс, а во-вторых, если реализовывать стратегию выхода на международный рынок постепенно, можно анализировать, сглаживать острые углы и оптимизировать рабочий процесс без спешки и существенных затрат».

Участники PR communITy по-новому посмотрели на значимость контента, а практические советы спикера обеспечили четкое понимание того, как перенести опыт работы Марины на собственные компании.

conversation Митап PR CommunITy: как с помощью контента вывести бизнес на новые рынки

Мы благодарим Марину за полезный материал и возможность рассмотреть реальные кейсы.

Если вы специалист из компании-участницы Харьковского ІТ Кластера, но все еще не в нашем PR communITy, напишите нам по адресу pr@it-kharkiv.com!

До встречи на следующих митапах PR communITy!

Комментарии